StillWell — Whole Lotta Love (Led Zeppelin cover) — Перевод песни

Большая-большая любовь
Переведено: Psychea / amalgama-lab.com

Поостынь, детка — я не шучу!
Пора бы нам с тобой вернуться к занятиям…
В глубине души, милая, ты и сама знаешь, что хочешь этого;
Я подарю тебе свою любовь.
Я подарю тебе свою любовь…

[Припев:]
Хочешь большой-большой любви? [4x]

Ты училась, малышка, и я учился…
Всё это время, детка, я изнемогал от тоски.
В глубине души, милая, ты и сама знаешь, что хочешь этого;
Я подарю тебе свою любовь.
Я подарю тебе свою любовь…

[Припев]

Ты стала такой классной, детка — я не сводил с тебя глаз:
Сколько же времени я потратил зазря!
Глубоко внутри, детка… — я подарю тебе свою любовь,
Каждый дюйм своей любви.
Я подарю тебе свою любовь…

[Припев]

В глубине души… детка…. Ты нуждаешься в… любви.

Встряхнись, девочка — «я зайду к тебе с черного хода».
Не останавливайся, малышка…